La toponimia gallega de Colón cotejada con los archivos históricos de la Autoridad Portuaria de Marín

toponimia-gallega-1

La toponimia gallega de Colón

La Autoridad Portuaria elabora, como refuerzo del origen poiense del descubridor, una carta náutica con los nombres de la ría que se repiten al pie de la letra en América

Manuel Pousada 10.07.2013 | 08:16

Suárez Costa entregó el documento a la asociación Colón Gallego. // SA

Una carta de navegación de la ría de Pontevedra fue el obsequio que entregó el presidente de Autoridad Portuaria a la asociación Cristóbal Colón Gallego. Esta agrupación defiende con contundentes argumentos la procedencia poiense del histórico navegante. El pilar básico de su investigación es la toponimia, ya que existen lugares en Galicia, cuyo nombre y relieve, son idénticos a zonas del continente americano. Eduardo Esteban, presidente de la asociación, reconoce que la demostración de la procedencia de Colón, supondría un gran impulso turístico para Galicia.

La asociación Cristóbal Colón Gallego recibió, de manos del presidente de Autoridad Portuaria, José Benito Suárez Costa, una carta náutica de la ría de Pontevedra en la que figuran lugares cuyos nombres se repiten en diferentes zonas de la América descubierta por Colón.

Con este documento, los directivos de la asociación, Eduardo Esteban y Fernando Alonso, quieren demostrar la procedencia gallega, concretamente de Portosanto, en Poio, del histórico navegante.

Los principales argumentos que manejan desde esta agrupación son, en primer lugar, la lengua madre del explorador, que no es otra que el gallego-portugués. Otra razón de peso, es el origen gallego del apellido Colón.

No obstante, el argumento más contundente es la toponimia. Los nombres empleados por Colón para designar los nuevos territorios descubiertos se corresponden con numerosas localidades gallegas. Además, muchos de estos nombres son exclusivos de Galicia y no se encuentran en ninguna otra zona del mundo. Eduardo Esteban, refuerza este argumento añadiendo que existen lugares en Galicia y América que, además de llamarse igual, su parecido físico es indiscutible.

toponimia-gallegaEn referencia al tema de la toponimia, el director de la asociación señala que existen más de doscientos nombres de localidades exclusivamente gallegos que se repiten en América. Son los casos de Isla de las Ratas, Punta Pared, Punta Placeres, O Frade, Punta Lanzada o Pedra Blanca. Asimismo, designó nuevos territorios americanos con el nombre de parroquias de su pueblo natal, Poio, por ejemplo Puntada, Portosanto, San Salvador o Punta Galea.

Además de lugares, Colón bautizó a sus naves con nombres de esta tierra, es el caso de «La Gallega», apelativo original de la carabela «Santa María».

Los miembros de la asociación Cristóbal Colón Gallego aseguran que cuando se demuestre la procedencia poiense de Colón, el turismo en Galicia recibirá un gran impulso. El presidente de la Autoridad Portuaria fue más allá y declaró que «si se demuestra que Colón es de aquí, el impacto turístico sería como el caso del Apóstol Santiago».

Noticias relacionadas

 

 

Una carta náutica de la ría recoge la toponimia usada por Cristóbal Colón


Etiquetas: Puerto de MarínColóntopónimosmapa

09/07/2013 – DP (Marín)

Imagen 020El puerto de Marín ha publicado hoy un mapa con 45 topónimos de la ría de Pontevedra en los que Cristóbal Colón se podría haber inspirado para bautizar otros tantos accidentes geográficos de las islas del Caribe en su primer viaje a América.

El trabajo se ha hecho a partir de la iniciativa de la asociación Cristóbal Colón Gallego, que defiende que el navegante nació realmente en una parroquia de Poio, y no en Génova, como es comúnmente aceptado.

Entre los indicios que manejan los defensores de esta teoría está el elevado número de topónimos de Nuevo Mundo que son idénticos a los del área de la ría de Pontevedra, hecho que achacan al supuesto origen gallego del navegante.

Entre estas referencias figuran varias en la zona del inicio de la ría, caso de Portosanto, Punta Galea, Santa Ana, San Bartolomé, Tres Hermanos o Placeres, pero también otras algo más alejadas como Punta Faxilda en Sanxenxo o Punta Galera, tomada del islote Onza.

 

Una carta náutica muestra 45 topónimos gallegos utilizados por Colón en América

La asociación Cristobal Colón Galego quiere demostrar el origen pontevedrés del descubridor

Carta náutica presentada en Pontevedra
Carta náutica presentada en Pontevedra

La Asociación Cristóbal Colón Galego y la Autoridad Portuaria de Marín han presentado una carta náutica que incluye 45 topónimos de la ría de Pontevedra utilizados por Colón en América, con el objetivo de reafirmar la teoría sobre el origen pontevedrés del célebre descubridor.

Hasta un total de cuarenta y cinco nombres de lugares o accidentes geográficos que aparecen reflejados en este mapa, fueron utilizados por Colón para bautizar otros tantos enclaves descubiertos en sus expediciones al nuevo continente, según ha explicado Eduardo Esteban, presidente de la asociación. «La teoría gallega ha sido cuestionada por otras pero la toponimia no se puede cuestionar», ha sentenciado. Fernando Alonso, vicepresidente de esta asociación cultural, ha apuntado que «Colón no utilizó ningún nombre genovés o de otra parte de Italia», sin embargo, «al acercarse a San Salvador de Poio y a la que se decía que era su casa, los nombres usados son más».

Tanto Alonso como Eduardo Esteban aseguran que son más de 200 los topónimos gallegos que encuentran correspondencia en América, siendo «demasiada coincidencia» que ríos como el Xallas, único de Europa que desemboca en el mar mediante una cascada, cuente con un río hermano con las mismas características en Jamaica. En cuanto a la Ría de Pontevedra, los topónimos destacados son, entre otros, San Salvador, Portosanto, Río Serpe, Punta a Moa, Punta do Ferro, Pedralonga, San Bartolomé o Punta Faxilda. Según el presidente de la Autoriada Portuaria, José Benito Suárez Costa, todos estos datos fueron recabados en los archivos de la Autoridad Portuaria, y puestos a disposición de la Asociación que reivindica la galleguidad del navegante para reforzar sus teorias.

 

 Descargar Carta náutica de la página de la Autoridad Portuaria de Marín

 

COUSAS DE CARRAGAL image portada para valero

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.