Rodrigo
Cota González presentó
en el Café Moderno de Pontevedra
su primer libro, "Colón,
Pontevedra, Caminha",
con la presencia del propio autor, junto con
Carlos Gil Suárez, vicepresidente de la Asociación
Amigos del Camino Portugués, y Ramón Pedras, Petete.
Caminha, que es también el primero de la
editorial pontevedresa PMMN y que ya está en las
librerías. La obra incide en el origen pontevedrés
del descubridor de América y que éste y Pedro
Madruga son la misma persona.
-¿Por
qué se interesó por la figura de Colón?
-Me
interesa más el hecho de que pueda ser pontevedrés
que el propio personaje en sí. Si la teoría dijese
que Colón podía ser de Valladolid yo no hubiera
perdido ni cinco segundos.
-¿Qué
pretende con este libro?
-No soy
historiador ni investigador, ni quiero que me tomen
por eso; ni los que lo son, por un intruso o un
advenedizo. Yo, simplemente, presento una serie de
textos y documentos inéditos casi todos, por lo
menos, en relación al origen de Colón, y también
sobre su relación con la familia Sotomayor, o entre
descendientes de unos y de otros. Me limito a
presentar esos textos, entre los cuales hay dos o
tres hallazgos bastante interesantes, tal y como los
encontré, para que el lector pueda sacar sus propias
conclusiones, pues tampoco quiero convencer a nadie
de nada.
-¿A qué
hallazgos se refiere?
-Principalmente hay un texto del primer obispo de
Santo Domingo, que era amigo personal de Colón, y
que es una de las personas que intervino en la junta
de sabios que decidió finalmente que se hiciera el
viaje a América. En dicho texto, sitúa a Colón en
Galicia antes del Descubrimiento. Hay otro texto del
primer tercio del siglo XVI en el que se relaciona
también directamente a Colón con Pedro Madruga, a
través de un hijo de éste. Yo creo que con eso, lo
que consigo es por lo menos, darle un recorrido a
las tesis del Colón pontevedrés, echarle 400 años de
antigüedad a esas tesis que antes empezaban con
García de la Riega hace unos 100 años. Por lo menos,
lo que consigo es apuntalar un poco la teoría, dar
un pasito hacia adelante, y sobre todo, darle mucho
recorrido hacia atrás, es decir, demostrar que ya en
tiempos de Colón o los inmediatos posteriores a su
muerte, se decía lo que luego empezaron a
interpretar García de la Riega y Alfonso Philipot.
-¿Cuánto tiempo le llevó escribirlo?
-El
proceso de su redacción no fue muy largo, unos seis
o siete meses. Lo que ya llevó mucho más tiempo fue
el proceso de búsqueda de documentos.
-¿En
dónde consiguió la documentación?
-Hay mucha
bibliografía que no es difícil de encontrar, y un
servicio interbiobliotecario estupendo, de modo que
si no encuentras un libro en una biblioteca de
Pontevedra, te lo traen de Valladolid en dos días.
Yo a lo que recurrí fue a buscar textos alternativos
a los que se han utilizado siempre, muy trillados,
pero que nunca se habían relacionado con el
almirante. Como el de Francesillo de Zúñiga que se
publicó muchas veces pero nadie lo utilizó para
estudiar a Colón, aunque hace una referencia muy
directa al navegante y a Pedro Madruga, por lo que
en relación a este tema, es un texto inédito. Lo
mismo pasa con el del obispo Alexandro Geraldini, un
texto poco estudiado, pero que a mí me parece muy
interesante que una persona que conoció a Colón, lo
sitúe en Galicia antes del Descubrimiento.
-¿Va a
seguir con el tema en obras posteriores?
-Preparo ahora junto a Fernando Alonso otro
volumen en el que compilaremos todas las teorías y documentación sobre el
Colón gallego desde 1898 hasta la actualidad. Al mismo tiempo preparo también la segunda edición de Colón, Pontevedra, Caminha, el libro
que se publicó el pasado año. En este nuevo trabajo aporto novedades, entre
ellas textos antiguos que hacen referencia a las relaciones entre las
familias de Colón y Pedro Madruga, «tanto en tiempos de Colón como en los
inmediatamente posteriores a su muerte», así como por ejemplo el extracto de
la declaración de un testigo que va a declarar en favor de un hijo de Pedro
Madruga, y que dice que este último seguiría vivo en torno a 1506, la fecha
en la que murió el navegante.